My process begins by photographing iconic locations, places that are part of what I call our collective memory.
Il mio processo è iniziato fotografando luoghi simbolici, posti che fanno parte della nostra memoria collettiva.
The answer is that they expect us to call our doctors the next morning and ask for our prescriptions to be changed.
La risposta è che vogliono che domattina chiamiamo il dottore per chiedergli di cambiarci la ricetta.
He can just call our HQ and you'll be on a troopship home, as a private unless you give him your word that you'll do exactly as he says.
Basta che chiami il comando e tornerà a casa come soldato semplice a meno che non prometta di fare esattamente come le dice.
What need we fear who knows it, when none can call our power to account?
Perché dobbiamo avere paura, quando nessuno può chiamarci a rendere conto?
That's what I'm going to call our little outfit.
Non sono grandi? Cosi' voglio chiamare la nostra piccola banda.
Xixo said, "We'll go call our family."
Xixo disse: "Andiamo a chiamare la nostra famiglia".
We at least get to call our lawyer.
Abbiamo almeno il diritto di chiamare i nostri avvocati.
Call our folks, see if we can get some help.
Chiamo i tuoi, gli spiego il problema.
I called Ari personally and asked him if he'd call our financier and try and get us a little more money.
Ho chiamato Ari di persona e gli ho chiesto se poteva chiamare il nostro finanziatore e provare a farci avere un po' di soldi in piu'.
Well, maybe we should call our parents first.
Prima di tutto dovremo avvisare i nostri genitori.
Ptonomy is what we call our memory artist.
Ptonomy e' il nostro artista dei ricordi.
I'd like to call our final witness, Spalding.
Vorrei chiamare il nostro testimone finale, Spalding.
Today is a privilege to call our own.
Oggi è un privilegio poter essere qui.
We have nowhere to go, nothing to sell... and no heads to call our own!
Non sappiamo dove andare, non abbiamo niente da vendere e non abbiamo teste di drago come trofei.
I'd like to call our first witness to the stand.
Vorrei chiamare il primo testimone alla sbarra.
What need we fear who knows it when none can call our power to account?
Perché temere, che si venga a sapere se nessuno può chiamare il nostro potere a giudizio?
What if they call our names?
E se ci chiamano? - Non preoccuparti.
If I don't have what you need, I can call our supply boat.
Se non ho quello che ti serve, posso chiamare la barca approvvigionamenti.
We will call our position due west of the gate.
La nostra posizione e' a ovest del gate.
Thus we debase the nature of our seats and make the rabble call our cares fears, which will, in time, break open the locks of the senate, and bring in the crows to peck the eagles!
Così, degradiamo la natura dei nostri seggi, la marmaglia chiamerà paura la nostra cura e non passerà molto tempo che scardinerà le porte del Senato, e farà entrare i corvi perché becchino le aquile!
How can you let her call our son a criminal?
E tu le lasci anche dire che nostro figlio è un carnefice!
Yo, you got a cell phone or something that we can call our families?
Ehi, avete un cellulare o qualcosa con cui possiamo chiamare le nostre famiglie?
We used to call our gym teacher, Mr. Pierce "The Clock", because he didn't work, either.
Chiamavamo il professore di ginnastica, il sig. Pierce "l'orologio", perche' non funzionava nemmeno lui.
Call our Roland Specialist for further information on: 0843 155 0500
Chiamate il nostro specialista di Roland per ulteriori informazioni al +44 843 155 0500
And I also want to talk about what I call our new burden of knowledge.
E voglio anche parlare di quello che chiamo l'onere della conoscenza.
I'd like to talk about what I call our warehouses for hope.
Vorrei parlarvi di quello che chiamo i magazzini della speranza.
And then there's what I call our average, necessary quotidian velocity.
Terzo, c'è un fattore che chiamo la velocità quotidiana media necessaria.
Actually, what we expect is what we call our next-generation Hubble telescope.
Sara Seager: Quello che aspettiamo è quello che chiamiamo il prossimo-Hubble.
And we said, let's call our friends at Harvard and Vanderbilt, who also -- Harvard in Boston, Vanderbilt in Nashville, who also have electronic medical records similar to ours.
Ci siamo detti, chiamiamo i nostri amici ad Harvard e Vanderbilt, anche loro, Harvard a Boston e Vanderbilt a Nashville, hanno registri medici elettronici simili ai nostri.
Let me deal in a bit more detail with extroversion, because it's consequential and it's intriguing, and it helps us understand what I call our three natures.
Fatemi andare più nel dettaglio con l'estroversione, perché è significativo ed è affascinante e ci aiuta a capire ciò che io chiamo le nostre tre nature.
We call our students "scholars, " because they're lifelong learners.
Chiamiamo i nostri studenti "scolari", perché hanno un apprendimento permamente.
And we wanted to call our pediatrician, but we also didn't want to make a bad first impression or come across as a crazy, neurotic parent.
Volevamo chiamare il nostro pediatra, ma non volevamo nemmeno dare una brutta impressione o sembrare genitori pazzi e nevrotici.
In the future, we're going to save for retirement, we're going to lose weight, we're going to call our parents more.
Nel futuro, risparmieremo per la pensione, perderemo peso, chiameremo di più i nostri genitori.
3.2221481800079s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?